数年ぶりに色々と手直し中。。

ぁゃιぃ(*゚ー゚)NEWS 2nd

ぁゃιぃ(*゚ー゚)NEWS 2ndの更新情報をTwitterで垂れ流し中!  
(・ω・)ノ ヘッドライン

0.0
(0票)

plusminus

すいません、分かりにくいのでなるべく日本語でご説明お願いします

2011年08月11日 12:10コメントを読む( 65 )書く 人気記事
このエントリーをはてなブックマークに追加
102 水道局勤務(樺太) 2007/04/28(土) 07:05:26.58 ID:KrI0tkBNO
会社の説明会にて


社員「はっきりしたパラダイムシフトが〜何よりまずはエトスを〜」
学生「すいません、分かりにくいのでなるべく日本語でご説明お願いします」
社員「君、英語ってのは教養だよ。英語も話せないで
今まで何を学んできたんだか、まったくなっとらん」
学生「失礼しました。それでは改めてすべて英語でお願いします」
社員「…」



このエントリーをはてなブックマークに追加




最近の注目ニュース

2011年08月11日 12:10出来事コメントを読む( 65 )書く 記事ランキング!


人気記事ランキング

2011年08月11日 12:10出来事コメントを読む( 65 )書く 記事ランキング!
最近の人気記事





コメント一覧

2011年08月11日 12:10出来事コメントを読む( 65 )書く記事ランキング!
1. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:15 ID: NLO6sZ1fO
食らえ!必殺!パラダイムシフトオォォォォォ!!!
0  plus minus
2. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:15 ID: mergzkUN0
あー・・・あいあむあぺん・・・
0  plus minus
3. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:16 ID: MZdJVkHw0
ぐおおおおっ!くそっ!ここはひとまずエトスで回復だ…ッ!
0  plus minus
4. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:22 ID: Vk6ZPyRh0
パルスのファルシのルシがパージでコクーン
0  plus minus
5. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:24 ID: xmTBTMZ9O
ふふ…ついに手に入れたぞ!幻の宝玉、エトスを!
0  plus minus
6. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:24 ID: mcJD8wQgO
ニケ「チョッパヤで着替えないとケツカッチンだよ」
0  plus minus
7. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:25 ID: JT5cGR0Z0
社会学の用語って厨2心をくすぐるよね
0  plus minus
8. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:27 ID: 5hm43sV.0
これからは中国ですよ?と言いながら英語と中国語で応酬
0  plus minus
9. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:30 ID: yimFm0OE0
学生が作ったんだろうけど
相手が総務じゃなくて技術か営業なら
そのまま普通に英語で話し始めてもおかしくない。
0  plus minus
10. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:32 ID: x7U.UKg.0
中途半端に英語勉強した頭の悪い文系の連中に限ってこういうわけのわからない片仮名使いたがる。
0  plus minus
11. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:36 ID: blKSQXPV0
ぐぬぬ
0  plus minus
12. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:38 ID: yf17yTDa0
社員「君、エトスとはギリシャ語だよ。英語とギリシャ語の区別もつかないとは今まで何を学んできたんだか、まったくなっとらん」
学生「失礼しました。それでは改めてすべてギリシャ語でお願いします」
社員「…」
.
0  plus minus
13. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:38 ID: 1NSmbfri0
モア…モアエトス…
0  plus minus
14. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:38 ID: IXiiS4mA0
そもそもエトスはギリシャ語
英語ならイーザス/イートスだし
0  plus minus
15. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:39 ID: pzEnARAs0
Student:Sorry, then would you explain in English?

こうするべきだな
0  plus minus
16. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:49 ID: 6khLgsKl0
>12
社員「フォーティアルフィフトゥラ!」
0  plus minus
17. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:50 ID: vTBHgg3M0
学生「君、分かりやすく説明する能力ってのは社会人の基本能力だよ
今まで何を学んできたんだか、まったくなっとらん」
0  plus minus
18. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 12:54 ID: 6khLgsKl0
>17
不況で人少なくなって、仕事量が増えて気が立ってる今日びの社員にそんなこといったら、不採用程度じゃ済まんぞ。下手すると刺される。
0  plus minus
19. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:03 ID: Q5zPcHYw0
変換できる単語はなんでも漢字に変換する奴は
横文字使いたがる低能と同じな上に文章センス
も低い奴な。
0  plus minus
20. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:08 ID: oWUe3uiq0
ここまでルー大柴という単語が出て来てないとは
0  plus minus
21. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:11 ID: nXlqwT.j0
※20
ルー大柴の何が凄いって、中途半端に英語にしても何のことかすぐに分かるところだよな。
あのセンスに今の若手芸人が追いつくことは多分ないぜ?
0  plus minus
22. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:19 ID: Xfse5R370
米8
中国で仕事するなら日本語で大丈夫あっちの奴等は英語だけじゃなくて日本語も話せるから、中国語を使うなら現地人を雇えば良いだけ出し
ってか、今更中国?色んな企業が中国以外に労働力を求め始めているのに?
0  plus minus
23. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:24 ID: kGMc8uOm0
こんばんは。
エルマ族のケムチャといいます。
エルマ族の中でも優秀な、ハスーイの末裔ですよ。
この前、友達のクレセロとジャッフンーの大会に出たんです。
それで決勝までいったんですが、決勝で凄い面白いことが起きたんですよ。
なんと最終ババウのときに、クロセロがケウェーウをシャイツwwwww
しかも相手チームもハジャエをロッキンスマールしてたしwww
セルニャじゃないんだからwwww
まじうけるwwwwwナハウwww
ハユイwwwケスwwww
0  plus minus
24. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:24 ID: SNYgWUbH0
まあ落とすから人事の勝ちなんだけどな
0  plus minus
25. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:26 ID: yf17yTDa0
※16
社員「なにぃ!?バ…バカな!炎が天をさし凍った!!」
学生「見ろ社員、これが本物の就職氷河期の力だ!!ホーロドニースメルチ!!」
0  plus minus
26. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:30 ID: 6Yx8ezKJ0
部署が営業の人間や店頭に立っている人間なら
やたらと専門用語を使ったりせず
誰にでも分かるように話をするんだけどね
0  plus minus
27. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:33 ID: .kH06aKQ0
社員「君、英語ってのは教養だよ。英語も話せないで
今まで何を学んできたんだか、まったくなっとらん」
学生「失礼しました。それでは改めてすべて英語でお願いします」

社員「It is you, and discoursing is a Britain education. Cannot English able to be spoken, what have you learnt up to now, and [nattoran] completely.」

学生「エキサイト翻訳ですね」
社員「///」
0  plus minus
28. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:35 ID: Xnt94HwaO
エキサイト翻訳って「英語」が「Britain」になるのかw
0  plus minus
29. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:36 ID: obS86dGW0
こういう抽象的な単語って聞く人も言ってる本人も思考停止させるよね
0  plus minus
30. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:42 ID: .Gzg.2eQ0
頭の悪い会社ごっこしてる社蓄って
何でこういう横文字使いたがるんだろうな
特に団塊に多いが
0  plus minus
31. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 13:46 ID: L5exiZC80
ニートの思い描くできる学生
0  plus minus
32. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 14:13 ID: 35j0GJYG0
いくら英語話せてもその先にある微妙なニュアンスまで掴むには時間かかるしもういいやw
0  plus minus
33. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 14:37 ID: eLuMS5Se0
不動産ファンドの分野とか最新の金融工学では適切な漢字訳が無くて
カタカナ語でそのまま表現するしかないケースも存在するから注意
した方がいいよ。
その場で恥をかくならまだいい方で、無知に基づく誤謬を指摘してくれる
優しい大人は少ないからね。
0  plus minus
34. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 14:37 ID: riKl2siy0
いやいやwこれくらいのボキャブラリーもないとかw一度sんで人生やり直したほうがいいレベルwwww
0  plus minus
35. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 14:44 ID: CNVUuIja0
ビジネス用語として外国語を使うんなら語感ぐらいは気にして欲しいわ
単語の意味は解らなくても、品詞くらいはなんとなく解る言葉じゃないと、
いきなり日本語に混ぜて使われても意図する所がさっぱり解らなくて困る
0  plus minus
36. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 15:13 ID: OG3WAfOw0
もし普通に英語で喋り始めたらどうするんだろうな
0  plus minus
37. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 15:22 ID: SmUym0Yj0
それを使わないと説明長くなったりする単語は
多用しない範囲で使うけど大して長くもならないのに
やたら英単語使いたがるのはあほだわ
0  plus minus
38. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 15:26 ID: tPDG.NU.0
パラダイムシフトは別にそんなに難しい言葉じゃないからなぁ・・・ナントモいえない
0  plus minus
39. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 15:26 ID: BWCKaIerO
[nattoran] completelyってww
なんか逆に素敵だわwww
0  plus minus
40. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 15:44 ID: pp..Lab90
※39
Objective-C辺りにこんなコードありそうだわww
0  plus minus
41. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 15:45 ID: d7SsY7cD0
こんなこと言う社員がまずおかしいだろwwwwwwww
0  plus minus
42. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 16:02 ID: d9qQxBVD0
技術者とかにも多いなこういうの
取引先の営業交えての会議で声が小さくボソボソと専門用語の羅列とかねw
一々、相手に用語の説明するのメンドクサイんじゃ、相手に分かりやすくしろやー!
0  plus minus
43. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 16:29 ID: urKi.TjpO
単語としちゃさほど難しくもないけど、社員の「意味分からん君ってアホだね」な態度で
小難しい言い回しばかりで中身の無い自称識者と同じになっちゃってるな
0  plus minus
44. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 16:29 ID: 50SPV.Zq0
※42
コミュニケーションは営業の仕事なんだからそんぐらいやったれよ
あっちは技術力に特化してんだから変な事求めたら効率下がんだろ
0  plus minus
45. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 17:00 ID: mpDi7B390
前に勤めていた会社に週一で来ていた経営コンサルタント(笑)がまさにこんな感じだった。
零細企業で、社長以外はマーケティング用語に縁がない社員ばっかり(自分含めて)なのに、パブリシティとかクイックレスポンスとか言っててみんな頭にはてなマークだった。
意を決して一番下っ端の自分が「すみません、パブリシティって何ですか?」って聞いたら、「そんなことも知らずに今まで社会人やってきたんですか」みたいなニュアンスでpgrされた。
社長はそのやり取りを見て、非常に満足そうな顔をしながらこう言った。
「こうやって恥をかきながら、人間は物事を覚えていくんだ」と。

その話を過去に営業マンやってた経理の人にしたら、「役職持ちの団塊世代というのはカタカナ用語を使い、相手よりも優位に立っていると思いたがるもんだ。適当に聞いておけ」って言われた。
何故かすごく納得した。
0  plus minus
46. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 17:10 ID: .sDK2U8m0
※42
業務上関わりのある用語なら別に使っても良いんじゃない?
そういった用語に関わりの無い人間が出てるならその会議なんなんだよ
っていうか知識が足り無い営業出てくるってわかってるなら用語説明加えた資料でも渡しとけよ
0  plus minus
47. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 17:35 ID: VwMgfyhV0
なんか知らんがhedgehogって単語を見て「ホゲホゲ」って読んだプログラマーの知り合い思い出した
0  plus minus
48. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 17:42 ID: rpmcwdDi0
※9
営業は知らんが、"まともな"技術屋さんなら
門外漢の顧客・営業・社長・上司などの相手にも分かってもらえるように話さないといけないから。
学生相手にもそういう話し方は普通しないよ。
0  plus minus
49. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 18:07 ID: hvlv0lXzO
米47
今まさにホゲホゲって読んじゃったぜ…
0  plus minus
50. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 18:08 ID: 4wDvsrgo0
※45
経済は全くの門外漢だが、
投資ファンドの略歴みたいのを英語から日本語に訳してくれと頼まれたとき
あまりの用語の分からなさにビビったわ

日本語能力とか説明能力と言うより
単純に用語を理解してるかどうかだと思う

その場で噛み砕いて説明するよりは、
今から使う用語と概念の説明を事前に配っておくべきだろうな
0  plus minus
51. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 19:01 ID: ugCQfuFI0
※20
ルー大柴は探偵ナイトスクープでいいひとだったな
0  plus minus
52. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 21:50 ID: 5hm43sV.0
>22
知らなかった。ありがとう。
日本語で通じるのは助かるな。
0  plus minus
53. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月11日 22:08 ID: CS2e1R4u0
確かにこのあと普通に英語で話し始めるパターンもありうるから困る
0  plus minus
54. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月12日 00:31 ID: yrwRPZ5v0
ざまあ
0  plus minus
55. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月12日 01:02 ID: .40gmPT9O
メアリー ワズ ジェシカ イェスタデイ
0  plus minus
56. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月12日 01:34 ID: nwrF6SRs0
DQNは難しい漢字を使いたがるのによーーく似てるんだよな。
本来の意味は全く知らないのまで一緒。
それ以外、使い道を知らないのも一緒。

まあ「相手を自分のペースに巻き込む」という鉄則が間違った
方向に爆走しただけなんだけどな、ビジネス英語(笑)てやつは。
0  plus minus
57. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月12日 04:00 ID: CWRG.n0p0
頭のいい人は「相手がわかりやすいように」を心がける
0  plus minus
58. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月12日 09:22 ID: I2fdqiMu0
このコメントは削除されました
0  plus minus
59. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月12日 09:30 ID: Y9WmSw1p0
ズンドコベロンチョに通じるものを感じるな…
0  plus minus
60. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月12日 10:10 ID: suqbevgb0
米57
その通りだね
難しいことを難しく説明するのは誰にでも出来る
難しいことを簡単に説明出来るのが頭のいい人で
簡単なことを難しく説明するのはバカだ
0  plus minus
61. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月13日 04:46 ID: CcWkXnqz0
社員のセリフがまんま「ダーリンは外国人」で出てきたような…
0  plus minus
62. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月13日 07:16 ID: XrL.yvqM0
そういうのは、適当にカタカナをランダムで選んで出来た、4文字くらいの長さの言葉を与えて、
「え!?こんなのも知らないの!」
と驚いてあげれば、
「知っているよ」と答えるはずです。

あぁ、あとクログドによるボフロンね。
ごく基本的なことなのですが、あのあたりをきちんと出来ていれば、私の上の説明は楽に理解できますよ。
0  plus minus
63. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月13日 12:45 ID: LMqOKidz0
※55
ビコーズ サムワン アタックド ハー バイ ヒズ スタンド!
0  plus minus
64. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月18日 12:52 ID: b.tQOPFx0
一番重要なのは聞き手にわかりやすく説明する事。
それを自己満の英単語を入れてわかりにくくするのはバカ
0  plus minus
65. 名前:ゴンベイさん 投稿日: 2011年08月18日 22:28 ID: HXO68uwf0
営業的にはぼやかしながらわかった気分にさせるのも重要なんだぜー

ていうか、突っ込みのコメの中にもペースだとかコミュニケーションだとかランダムだとか普通に英語混ざってるよね。経済用語もそうだけどその世界にいるなら当たり前というものなら別に使っていいと思う。
0  plus minus


コメントフォーム

2011年08月11日 12:10出来事コメントを読む( 65 )書く記事ランキング!
記事検索
月別アーカイブ
カテゴリー
RSS
  RSS
QRコード
QRコード
 
アクセスランキング